sábado, 27 de noviembre de 2010

Primer post navideño - My first Christmas post



Todos los años me gusta agregar algo nuevo a mis adornos de Navidad. Este año le toca a esta hermosa guirnalda de triángulos.
Esta guirnalda es la clásica, la que hago siempre, sólo que se usan tres colores pero la forma de tejerla es igual.
Quedan divinas adornando una chimenea, el marco de alguna ventana, una arcada o simplemente sobre una pared.
Les dejo algunas imágenes.

Every year I like to add something new to my Christmas collection. This year, a beautifull garland! This is the classic garland, the one I always do, the only difference is that in this one I used three colours but the way of knitting it is the same. This one, has a lovely and easy ending.
To decor the top of a fireplace, the top of a window or just a wall.
Here are some images.

viernes, 26 de noviembre de 2010

Viernes emotivo y floreado - Emotional flowered friday

Día emotivo hoy! Mi niño mediano (léase, el del medio) tuvo su fiesta de egresado del kindergarten.
Una mezcla de sensaciones y sentimientos! Alegría, tristeza, orgullo, emoción, amor, curiosidad por lo que vendrá.
Ver crecer a nuestros hijos es la recompensa de la vida. Pero muchas veces, ese crecimiento trae una mezcla de sentimientos. Ellos crecen y se preparan para la vida, uno acompaña y guía.
Guía con la mejor intención, con errores y aciertos.
Estos momentos se guardan en el corazón, para recordarlos cuando ya mas grandes los hijos, nos traigan otros logros, grandes o chicos, no importa! sólo importa que sean logros y que nosotros estemos ahí.

Ellos crecen, nosotros tambien!!!


Emotional day today! My middle child finished kindergarten today.
A mixture of sensations and feelings! Happiness, sadness, pride, love, curiosity about what the future brings.
To see our children grow is the reward of life. But often, this growth brings mixed feelings. They grow and prepare for life, we accompany and guide.
Guide with all the best intentions with mistakes and successes.
These moments are kept in the heart, to be remembered once our children are grown, and bring other achievements, large or small, no matter! it only matters that are achievements and we are there.

They grow, we too!



Y para no peder la costumbre, flores de viernes. Lilium blanco combinados con amarillos y naranjas! Buen fin de semana con mucho sol y calor !!! A disfrutarlo en buena compañía!!

And fridays flowers. White lilium, some yellow and orange . Have a nice weekend!! Here a very sunny and hot weekend!!! Enjoy it in good company!!!









lunes, 22 de noviembre de 2010

Otro cinturón - Another crochet belt

Fin de semana para todos los gustos.
Fiesta de fin de año de la salita de mi segundo niño, el menor con la quinta enfermedad, práctica de futbol, tarde con amigos, torneo de taekwondo de mi niño mayor, anoche cena con amigos hasta tarde y hoy estamos de franco. Solo fiaca! Me saqué el pijama antes del almuerzo! Que placerrr!!!!

Bueno, no tanta fiaca, me desperté solita y bien temprano a terminar este cinturón que me habían encargado.
Me gusta despertarme temprano, bajar, hacerme un café, salir al jardín, visitar mis blogs amigos en completa soledad! hasta que se escuchan unos piecitos bajar por la escalera y zas! se acabo todo!
Por lo menos, logré terminarlo.


Weekend for everyone!
Party at the school of my second boy, the little one ill, soccer practice, afternoon with friends, taekwondo tournament of my older child, dinner with friends and today we are free. Relaxing all together in the house, the boys at the pool, and me working!

I woke up alone and very early to finish this belt.
I like to wake up early, prepare some coffee, visit the garden, and my friendly blogs, completly alone until I hear little feet coming down the stairs and zas! that was all folks!!
At least, I managed to finish it.



A wekend full of everything!

viernes, 19 de noviembre de 2010

Flores de viernes - Friday flowers






Se va otra semana muy ocupada. Fin de semana largo en Argentina. Aprovechamos para reunirnos con amigos.

Que pasen unos días lindos, en familia o con amigos!!!


Another busy week is finishing. A long weekend in Argentina, since Monday is holiday here.
We will spend some time with our friends.

Have a wonderful weekend, with family or friends!!!

miércoles, 17 de noviembre de 2010

Manta para Simón: terminada! - WIP finished

Amigas bloggeras, he aquí el producto terminado. Fruto de mis manos y mi dedicación! (cursi, no?)
Bella y como siempre les digo, simétrica.
He de tener algún problema con la simetría! tendré que hablarlo con mi psicóloga!
Pero realmente se luce cualquier trabajo si se cuidan esos detalles, simetría y armonía en la paleta de colores.
Les dejo unas imágenes! Saludos, Rosana


My bloggers friends, this is my piece or art, finished. Beautiful, and very simetric.
I must have an issue with simetry, I should talk about it with my psychologist!
But it is true, any work is beautiful if you watch these details, simetry and harmony in the colours.
Here are some pictures! Kisses, Rosana



lunes, 15 de noviembre de 2010

Rogel


Mañana culinaria. Pastelera, exactamente. La última de éste año, mi maestra parte hacia otros rumbos. Nos veremos el año próximo!

La verdad es que yo tenía una idea errónea con respecto al Rogel. Pensaba que era un postre demasiado complicado pero no. Sólo un poco de organización!


Para la masa:

450 grs. de harina 0000
6 yemas
1 huevo
50 grs. de manteca
50 cc. de leche
50 cc. de alcohol fino (ese que tenemos en el botiquín)

Para el relleno:

800 grs. de dulce de leche

Para la cobertura:

150 grs. de claras
300 grs. de azúcar

Colocar los ingredientes secos en un bowl y agregarle los líquidos. Formar el bollo y amasarlo hasta que este lisa. Dejar reposar fuera de la heladera por 45 minutos aproximadamente.
Separar la masa en unos 10 bollos.
Estirar finamente del diámetro deseado y hornear por 7 minutos.
Acomodar en un plato de presentación, la primer capa y pincelar con dulce de leche. Agregar otra capa y nuevamente dulce de leche. Así hasta terminar la pila.
Hacer un merengue italiano con las claras y el azúcar y decorar a gusto, con manga o con espátula.

Ahora sí, una porción de Rogel, un cortado y un sillón en el jardín!!! A disfrutar!!!





Morning of cooking. Bakery. The last lesson of this year, my teacher is taking other road. See us next year!!

The truth is that I had a misconception regarding Rogel. I thought it was a very complicated dessert but it only require a bit of organization!
Rogel is a typical dessert in Argentina. I say typical, because we use Dulce de leche (is a milk reduction aromatized with vainilla).


For the dough:

450 grs. flour
6 egg yolks
1 egg
50 grs. butter
50 cc. milk
50 cc. fine alcohol (the one we use to clean an injury, that we have in the first aids kit)

For the filling:

800 grs. dulce de leche

For topping:

150 grs. eggs white
300 grs. sugar

Place dry ingredients in a bowl and add the liquids. Form the pastry and work it until it is smooth. Let it rest outside the refrigerator for 45 minutes.
Separate this dough into about 10 buns.
Fine stretch of the desired diameter and bake them for 7 minutes.
Arrange on a serving plate. Put the first layer and brush it with dulce de leche. Add another layer and again dulce de leche. So until the end of the stack.
Make an Italian meringue with egg whites and decorate it as you can see in the picture.

And now, a slide of Rogel, a dark or milk coffee and a confortable chair in the garden!!!! Enjoy!!

viernes, 12 de noviembre de 2010

Flores de viernes - Friday flowers







Viernes por finnn!!! termino la semana hoy a la tarde con un concierto en el colegio de mis niños. Despúes de una semana entre reuniones y actos, hoy terminamos.
Pero no del todo, la semana próxima se viene movidita. Me imagino que todas estamos en la misma situación. Entre las obligaciones del colegio y las reuniones con amigos, se convierte en una corrida detrás de la otra.

Pero reconozco que esta época del año me gusta mucho, ya que se acerca Navidad y comenzamos con los preparativos. En estas semanas les voy a ir mostrando cositas nuevas para adornar la casa.

Que todos descansemos éste fin de semana!!!!


Finally Friday!!! I am finishing this week with a concert at school, after a week of meetings and school celebrations. Next week is also a very busy one. I can image everyone is in the same condition. We are ending the year and here in Argentina is also school finishing, many celebrations, parties, meetings with friends.
But I must tell you, I like this time of the year, Christmas is coming and we prepare to decor our house. In the coming weeks I will show you some little works.

Let's all have a resty weekend!!!!!

martes, 9 de noviembre de 2010

Temporada de patos - Open season


Y sí señores y señoras (por qué no señoritas también!), se lanzó la temporada '10/'11 de pileta.
Los 33°C que marcaba el termómetro ameritaban una zambullida! pero el agua estaba realmente fría (vean las caras de mis hijos, es que la madre tardaba mucho para sacar la foto!).

Yes, ladies and gentelmen (and why don´t misses too!), '10/'11 summer season has already begun in our house!
The 33°C (91.4°F) that showed the thermometer deserved a dip in the pool. The water was more than cold (look at my sons' faces, their mother (myself) is taking too long to take the picture!!!!)




Mientras cada uno hacía lo suyo, yo, manos a la obra, preparé esta deliciosa torta de chocolate. Ahí va la receta:

Torta de chocolate y almendras, rellena con crema de frutillas,
bañada en ganache de chocolte:



Ante todo, quisiera decirles que esta torta la saqué del recetario de los chocolates Aguila. Creanme cuando les digo que ni bien la prueben, la adoptarán para siempre. Es la típica receta con la que quedás realmente bien y que nunca te defrauda. Bien dicho esto, ahora sí la receta.

Believe me when I say this cake is one of those you will adop for ever. Is the tipical recipe that will make you a cooking queen and will never dissapoint you. Now, to the recipe.


Ingredientes:

180 grs. de manteca
180 grs. de azúcar
5 yemas
150 grs. de chocolate semiamargo
90 grs. de harina leudante
90 grs. de almendras molidas con cáscara (y esto es muy importante!!!)
5 claras a nieve

Mezclar la manteca a temperatura ambiente con el azúcar a punto crema. Agregar las yemas y el chocolate fundido. Incorporar la harina tamizada y las almendras procesadas.
Aparte batir las claras a nieve e incorporarlas en forma envolvente. Verter la preparación en un molde enmantecado y enharinado de 22 cm. de diámetro y cocinar en horno a temperatura media por 40 minutos.


Ingredients:

180 grs. butter
180 grs. sugar
5 egg yolks
150 grs. bittersweet chocolate
90 grs. self-rising flour
90 grs. grounded almonds in shell (and this is very important!)
5 egg whites

Mix the butter with the sugar to a cream point. Add the egg yolks and melted chocolate. Add the flour and processed almonds.
Beat the egg whites and incorporate them into the preparation. Pour mixture into a greased and floured pan of 22 cm. diameter and bake it in medium oven for 40 minutes.


Nota:

Originalmente, esta torta lleva arándanos que se agregan al poner la preparación en el molde. Yo como ven, no se los puse porque la rellenaría con frutillas y crema pero de la forma original queda riquísima ya que la acidez de los arándanos se combina muy bien con el chocolate.
El resultado de esta torta es un bizcocho bien compacto y húmedo para lo cual es fundamental la incorporación de las almendras procesadas (sin tostar) y con piel.

Se deja enfriar y se rellena con frutillas con crema o crema con frutillas, como más les guste.
Por último, para la ganache de chocolate hervir un pote de crema (250 cc.) en cacerola y con el primer hervor volcarla sobre un bowl con la misma cantidad de chocolate semi amargo de buena calidad (yo uso Fenix).
Mezclar con cuchara de madera para unir los dos ingredientes.
Es importante que vuelquen la crema sobre el chocolate y no al revés, ya que puede cortarse la preparación por la diferencia de temperatura.

Esta preparación puede usarse tibia o fria. Al enfriarse se vuelve espesa y es ideal para rellenar tartas, tortas y utilizarla para decorar muffins entre otras.
Mientras esta corrediza la volcamos sobre la torta y dejamos enfriar. Como decoración corté en forma de abanico unas frutillas para informar a nuestros comensales qué encontraran en su interior.


Note:
Originally, this cake has blueberries added to the preparation once you have put it into the pan. I do not use them because I would fill it with strawberries and cream but the original form is very good and the acidity of cranberries goes well with chocolate.
The result of this cake is a rather compact and moist cake, to obtain this is essential the incorporation of processed almonds (not roasted) with skin.

Once the cake is cool, fill with strawberries and cream or cream with strawberries, as you like.
Finally, for the chocolate ganache boil 250 cc. of cream in a pan. When the first boiled appears incorporate to a bowl with the same amount of bittersweet good quality chocolate.
Mix with wooden spoon to unite the two ingredients.
It is important to add the cream over the chocolate and not the reverse, as it can cut the preparation by the temperature difference.

This preparation can be used warm or cold. When it is cool becomes thick and is ideal for filling cakes, in muffins decoration and more.
While is warm poure it over the cake and let it cool. As decoration, I cut some strawberries to inform our guests what they will find inside.