Y si, después de casi 9 años nos fuimos con mi marido a pasar unos días solos en Mar del Plata. Nada como un fin de semana romántico junto al mar, esto es algo que deberíamos hacer más seguido! Acá les dejo una imágen de la vista desde nuestro cuarto y otras del bar del hotel, muy moderno por cierto, y la araña del comedor principal. El hotel una perfecta y justa combinación entre lo clásico y lo moderno.
Oh yes, after almost nine years me and my husband went to spend some time alone in Mar del Plata. Nothing like a romantic weekend by the sea, this is something we should do more often! Here is a picture of the view from our room and others in the hotel bar, very modern indeed, and the main dining room chandelier. The hotel and just a perfect combination of classic and modern.
Hacia unos increibles 10 años que no íbamos, es que nos gusta veranear en Mar Azul que es todo lo contrario, pero no hay como Mar del Plata fuera de temporada. Igualmente estaba llena de gente, supongo que entre el feriado y los turistas que la visitan todo el año alcanzó para encontrarnos en un embotellamiento camino al puerto. Pero bueno, es parte de Mar del Plata, me imagino lo que será en plena temporada! Debo decir que es una ciudad preciosa. Los espacios públicos muy parquizados y sobre todo cuidados, realmente pensados para la gente.
It's been 10 incredible years since we were not there. We like to spend the summer in Mar Azul that is the opposite, but there is nothing like Mar del Plata off-season. Anyway there was people everywhere, I guess that because of the holiday and the tourists who visit it the whole year was enough to meet us in a traffic jam road to the port. Well, that is part of Mar del Plata, I can imagine what happens in full season!
I must say that is a beautiful city. The public areas are many and in very good conditions, they are really designed for the people.
Y lo que verdaderamente me alegró es el rescate del Hotel Provincial por parte de la cadena NH y la recuperación del Instituto Unzué.
Mi ojo anticuario, se posó sobre esas hermosas casonas antiguas de las cuales cada vez quedan menos y que muchas se convierten en restaurants. Algunos dirán que es mejor encontrarles otro uso que derrumbárlas pero a mí particularmente se me parte el corazón. Por suerte otras casonas son utilizadas como ministerios y edificios municipales.
And what really made me happy is the rescue of the Hotel Provincial by NH and the recovery of Unzué Institute.
My antiquarian eye, rested on these beautiful old houses which are increasingly less and many become restaurants. Some might say it is better to find another use rather than overthrow them but it trully breaks my heart. Luckly other houses are used as ministries and municipal buildings.
Que disfruten estas fotos!!
Enjoy the pictures!!